Monday, June 20, 2011

Binky, Spock and Maya/Binky, Spock et Maya

Here are some nice shots of Binky, Spock and Maya enjoying their time on the islands

Voici quelques clichés de Binky, Spock et Maya s’amusant sur les îles.



Binky and Maya in the background photo by: Kim Belley
Binky et Maya à l’arrière-plan (Photo par : Kim Belley)


Binky and Spock playing chase Photo by: Kim Belley
Binky et Spock se pourchassant Photo par : Kim Belley

Maya on her was back in Photo by: Kim Belley
Maya qui rentre a la maison Photo par : Kim Belley

Thursday, June 16, 2011

Fauna Wildlife / La faune du sanctuaire



More baby geese on the farm this year
De nouveaux petits d’oies à la ferme.

One baby turtle we found under the sky walk
Un bébé de tortue trouvée sous la passerelle.

Monday, June 13, 2011

Dearly Departed / Nos chers disparus

It is with deep regret that we must announce the passing of our dear sweet Llama Lucy, She will be missed..

C’est avec regret que nous vous annonçons le décès de notre chère lama, Lucy. Elle nous manquera.


Sunday, June 12, 2011

Great Gifts for the Chimps/Des cadeaux pour les chimpanzés









Special Thank You to all who have donated gifts /Nos plus sincères remerciements à tous ceux et celles qui ont offert des cadeaux..

Tracye Jorgensen, Jeff Schimizu&Kathy Bocsi, Vasso Narnos






Thursday, June 9, 2011

Yoko making his bed/ Yoko fait son lit





Yoko just loves a huge bed. The more blankets the better. On cleaning day we had made him a bed fit for a King, it just needed a little minor adjustments..

Yoko adore les grand lits. Plus il y a de couvertures, mieux c’est. Un jour de ménage, on lui a fait un de ces lits très grand format, mais il y manquait sa petite touche personnelle…


Here is Yoko making his amazing bed with extra sheets we left for him to finish up!

Voici Yoko qui complète son lit avec quelques draps de plus que nous lui avions laissés!



Tuesday, June 7, 2011

Jethro taking a nap/Jethro fait la sieste


This was taken at about 1pm, just after lunch when the chimp house is usually completely without a sound, because, everyone is usually having a nice peaceful nap. All I could hear was some serious snoring. Jethro was in one of the first night rooms on the top bed, lying sideways with his hands neatly crossed over his chest and his head comfortably lying on the platform..

Cette photo a été prise vers une heure de l’après-midi, heure à laquelle la maison des chimpanzés est généralement silencieuse parce que tout le monde y fait la sieste. On n’ entendait que de sérieux ronflements. Jethro se trouvait dans l’une des premières chambres à coucher, installé sur le lit du haut, les mains croisées sur sa poitrine et la tête posée confortablement sur la plateforme.



Photos by/de : Kim Belley

Monday, June 6, 2011

Great Gifts for the Chimps/Des cadeaux pour les chimpanzés




Special Thank You to all who have donated gifts /Nos plus sincères remerciements à tous ceux et celles qui ont offert des cadeaux..

Gil, Roslyn & Joey Kaplansky, Tanya, Carol, Johnny McAleer and the Centre de Bénévolat Rive Sud.

Wish List

We are also running low on good toys for the chimps, and seeing that summer is coming the usual tables and pools for indoor and outdoor parties are of great need as well. Here are some ideas of things the chimps really enjoy!!

Nous avons aussi besoin de jouets de qualité pour les chimpanzés et, avec l’été qui arrive, les tables et les barbotteuses seront toujours appréciées lors des fêtes extérieures. Voici une liste d’objets qui font vraiment plaisir aux chimpanzés!




http://www.sears.ca/product/fisher-price-corn-popper/606-000080820-72011


Sunday, June 5, 2011

Toby &Chance


Toby and Chance enjoying a sippy cup of orange juice..Toby is one of the Fauna chimpanzees who really enjoys drinking from a straw and does not just rip the cover off and guzzle it down. He even takes the time to remove the straw from a juice box, very gently unwrap it and poke his straw with the pointed end in his juice box and slowly sip it up. Toby has the biggest hands of all the chimp house so it is quite precious to watch him perform such a delicate task without ever failing each time.


Toby et Chance dégustant leur jus d’orange. Toby est le seul des chimpanzés de la Fondation Fauna à aimer boire son jus à l’aide d’une paille plutôt que de simplement arracher le couvercle et tout avaler d’un trait. Il prend même le temps de déballer soigneusement la paille et de l’insérer délicatement, bout pointu vers le bas, et de tranquillement siroter son jus. Comme il est celui qui, de tous nos chimpanzés, a les plus grosses mains, c’est fascinant de le voir réussir chaque fois à manier son carton avec autant de délicatesse.

Photos by/de : Kim Belley

Friday, June 3, 2011

Pepper


Photo by / de: Kim

Pepper's bed is just under the lookout.

Sue Ellen and Pepper are always the hardest chimps to find in the chimp house at any given moment...on this day I was searching all over for Pepper to give out her lunch bag...she was nowhere to be seen..then I had a flash of one special place she just loves that I had overlooked...and there she was all comfortable on her couch with blankets in the cement tunnel under the lookout on Billy Jo's Island ...not an easy task to trek over the board walk, between the evergreens and the highly electric fence...but it was the last place I had to look.

Sue Ellen et Pepper sont celles qu'on a toujours le plus de difficulté à retrouver dans la maison des chimpanzés. Ce jour-là, je cherchais Pepper pour lui remettre son sac à lunch, mais elle demeurait introuvable. Tout à coup, j'ai eu l'idée d'aller voir dans un de ses recoins préférés- et c'est là que je l'ai trouvée, bien installée sur son divan, dans le tunnel sous le promontoire de l'île de Billy Jo. Pas évident de se frayer un chemin le long du trottoir, entre les conifères et la clôture électrifiée, mais j'ai atteint mon but...



Photo by / de : Kim


The first time Pepper ventured out on the island in 2006 that was the place she went to check out immediately. It was pouring rain and Pepper chose to stay out all night in her tunnel all quite and content. We had thrown three garbage bags of blankets over the fence for her to keep her warm and she quietly crept out and came and got them all one by one. The following week when we went in to clean she had made herself an amazing bed with the plastic bags strategically placed under her blankets to keep her warm. She had also been doing some cleaning with a toy plastic shovel she found. It was priceless and Pepper was one happy chimpanzee, so I guess that is all that counts!

La première fois que Pepper s'est aventurée sur l'île, en 2006, elle s'est immédiatement dirigée vers cet endroit. Il pleuvait à boire debout, mais c'est avec bonheur qu'elle y a passé toute la nuit, bien à l'abri. Pour qu'elle soit bien au chaud, nous lui avions lançé trois sacs pleins de couvertures qu'elle est venue récupérer un à un. La semaine suivante, en nettoyant le tunnel, nous y avons trouvé le lit qu'elle s'était confectionné en mettant les sacs de plastique sous les couvertures. Quelle ingéniosité! Elle avait même pris la peine de nettoyer l'espace avec une petite pelle en plastique. Il va sans dire que Pepper sait s'organiser pour être heureuse, et c'est tant mieux!

Photo by : Kim