Sunday, May 3, 2009

Spring on the farm/Le printemps à la ferme


The weather has been warm enough to let all the farm animals out and stay out for the night!! this is the favorite time of year for our pink pig family. Gordie, Maurice and Sulley. They love the muddy pasture and the rainy days. They dig holes lay in the mud and sleep outside.

La température est assez clémente pour laisser les animaux de la ferme à l'extérieur toute la nuit! Nous sommes présentement dans la période de l'année préférée par notre famille de cochon rose. Gordi, Maurice et Sulley. Ils aiment le pâturage boueux et les journées pluvieuses. Ils creusent des trous, se couchent dans la boue et ont beaucoup de plaisir à dormir à l'extérieur.



Warren is also a happy camper to be back in the front pasture with all the goats, free to roam the grass and bump all the goats around if they get to close to his food.
Melodie and Melancolie are also back with their friends in the front pasture.
Warren est également heureux d'être de retour dans le pâturage à l'avant avec toutes les chèvres qui sont libres de se promener dans l'herbe et ils poussent les chèvres qui s'aventurent trop près de leur nourriture. Melodie et Melancolie sont elles aussi de retour avec leurs amis dans ce même pâturage.


All the bird, roosters, chickens can now roam the farm in search of all the fresh growth, bugs and nice warm sand to lay in on sunny days!!
Many of the flowers in the various gardens around the farm and the Chimp House have started to come out as well!!
Toute la basse-cour se promène maintenant un peu partout sur la ferme en quête de pousses fraîche, de petites bestioles et du sable chaud pour s'y reposer lorsque le soleil se pointe. La floraison est commencé dans les jardins autour de la ferme et de la maison des chimpanzés.


























No comments: